2023浙江理工大學(xué)357英語
翻譯基礎(chǔ)
考研大綱已經(jīng)公布,本科目考試內(nèi)容包含詞語
翻譯和外漢互譯,要求應(yīng)試者具備外漢互譯的基本技巧和能力;初步了解中國和目的語國家的社會、文化等背景知識等,想報(bào)考浙江理工大學(xué)的同學(xué)可以看看考試大綱,做好復(fù)習(xí)規(guī)劃,現(xiàn)在就跟著小編一起來看看2023浙江理工大學(xué)357英語翻譯基礎(chǔ)
考研大綱吧!
一、考試性質(zhì)及范圍:
本考試是測試考生是否具備基礎(chǔ)翻譯能力的尺度參照性水平考試??荚嚨姆秶∕TI考生入學(xué)應(yīng)具備的外語詞匯量、語法知識以及外漢兩種語言轉(zhuǎn)換的基本技能。
二、考試基本要求
1.具備一定中外文化,以及政治、經(jīng)濟(jì)、法律等方面的背景知識。
2.具備扎實(shí)的外漢兩種語言的基本功。
3.具備較強(qiáng)的外漢/漢外轉(zhuǎn)換能力。
三、考試形式
本考試采取客觀試題與主觀試題相結(jié)合,單項(xiàng)技能測試與綜合技能測試相結(jié)合的方法,強(qiáng)調(diào)考生的外漢/漢外轉(zhuǎn)換能力。試題分類參見“考試內(nèi)容一覽表”。
四、考試內(nèi)容:
本考試包括二個部分:詞語翻譯和外漢互譯??偡?50分。
I.詞語翻譯
1.考試要求
要求考生準(zhǔn)確翻譯中外文術(shù)語或?qū)S忻~。
2.題型
要求考生較為準(zhǔn)確地寫出題中的30個漢/外術(shù)語、縮略語或?qū)S忻~的對應(yīng)目的語。漢/外文各15個,每個1分,總分30分??荚嚂r間為60分鐘。
II.外漢互譯
1.考試要求
要求應(yīng)試者具備外漢互譯的基本技巧和能力;初步了解中國和目的語國家的社會、文化等背景知識;譯文忠實(shí)原文,無明顯誤譯、漏譯;譯文通順,用詞正確、表達(dá)基本無誤;譯文無明顯語法錯誤;外譯漢速度每小時250-350個外語單詞,漢譯外速度每小時150-250個漢字。
2.題型
要求考生較為準(zhǔn)確地翻譯出所給的文章,外譯漢為250-350個單詞,漢譯外為150-250個漢字,各占60分。
五、《英語翻譯基礎(chǔ)》考試內(nèi)容一覽表
序號 |
題型 |
題量 |
分值 |
時間 |
1 |
詞語翻譯 |
外譯漢 |
15個外文術(shù)語、縮略語或?qū)S忻~ |
15 |
30 |
漢譯外 |
15個中文術(shù)語、縮略語或?qū)S忻~ |
15 |
30 |
2 |
外漢互譯 |
外譯漢 |
兩段或一篇文章,250-350個單詞 |
60 |
60 |
漢譯外 |
兩段或一篇文章,150-250個漢字 |
60 |
60 |
共計(jì) |
|
|
150 |
180 |
以上就是學(xué)姐為大家整理的2023浙江理工大學(xué)357英語翻譯基礎(chǔ)考研大綱公布的全部內(nèi)容!想了解更多關(guān)于考研的相關(guān)信息,請關(guān)注高頓考研官網(wǎng)查詢,現(xiàn)在已經(jīng)進(jìn)入下半年考研復(fù)習(xí)關(guān)鍵期,大家要抓緊時間努力備考,祝大家考研成功。
【2024考研備考已開始,現(xiàn)在點(diǎn)擊下方圖片,即可免費(fèi)領(lǐng)取全年學(xué)習(xí)資料】
免責(zé)聲明:本站所提供的內(nèi)容均來源于網(wǎng)友提供或網(wǎng)絡(luò)搜集,由本站編輯整理,僅供個人研究、交流學(xué)習(xí)使用,不涉及商業(yè)盈利目的。如涉及版權(quán)問題,請聯(lián)系本站管理員予以更改或刪除。